外贸独家代理协议(精选32篇)
外贸独家代理协议篇1
本协议于20XX年XX月XX日在____(地点)由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:
Thisagreementismadeandenteredintobyandbetweenthepartiesconcernedon____(Date)in____(Place)onthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:
1.协议双方
ThePartiesConcerned
甲方:_____乙方:______
PartyA:____PartyB:____
住址:______住址:______
Add:_____Add:____
电话:______电话:_____
Tel:____Tel:____
传真:______传真:_____
FaX:____FaX:____
2.委任
Appointment
甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。
PartyAherebyappointsPartyBasitsEXclusiveAgenttosolicitordersforthecommoditystipulateinArticle3fromcustomersintheterritorystipulatedinArticle4,andPartyBacceptsandassumessuchappointment。
3.代理商品
Commodity
比如:洗衣机。
ForeXample:WashingMachine。
4.代理区域
Territory
仅限于_____(比如:中国)
In____(foreXample:China)only。
5.最低业务量
Minimumturnover
乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的上述商品的订单价值不低于_____美元。
PartyBshallundertaketosolicitordersfortheabovecommodityfromcustomersintheaboveterritoryduringtheeffectiveperiodofthisagreementfornotlessthanUSD____。
6.价格与支付
PriceandPayment
每一笔交易的货物价格应由乙方与买主通过谈判确定,并须经甲方最后确认。
付款使用保兑的、不可撤销的信用证,由买方开出,以甲方为受益人。信用证须在装运日期前XX天到达甲方。
ThepriceforeachindividualtransactionshallbefiXedthroughnegotiationsbetweenPartyBandthebuyer,andsubjecttoPartyAsfinalconfirmation。
Paymentshallbemadebyconfirmed,irrevocableL/CopenedbythebuyerinfavorofPartyA,whichshallreachParthA____daysbeforethedateofshipment。
7.独家代理权
EXclusiveRight
基于本协议授予的独家代理权,甲方不得直接或间接地通过乙方以外的渠道向中国顾客销售或出口第三条所列商品,乙方不得在中国经销、分销或促销与上述商品相竞争或类似的产品,也不得招揽或接受以到中国以外地区销售为目的订单,在本协议有效期内,甲方应将其收到的来自中国其他商家的有关代理产品的询价或订单转交给乙方。
InconsiderationoftheeXclusiverightsgrantedherein,PartyAshallnot,directlyorindirectly,selloreXportthecommoditystipulatedinArticle4tocustomersinChinathroughchannelsotherthanPartyB:PartyBshallnotsell,distributeorpromotethesalesofanyproductscompetitivewithorsimilartotheabovecommodityinChin
外贸独家代理协议(精选32篇).docx